二 и 两 в китайском языке: как сказать «два» правильно

Разница несложная, если понять главное правило: 二 используется при счете и в номерах, а 两 — когда мы говорим о количестве предметов, людей или времени.
Разберем подробнее на простых примерах.
1. 二 èr — когда мы просто считаем
二 èr используется, когда мы называем число «два» само по себе или считаем по порядку.
一,二,三,四
yī, èr, sān, sì
один, два, три, четыре
二加二等于四
èr jiā èr děngyú sì
два плюс два равно четыре
二 в этом случае — просто цифра или число.
2. 二 используется в номерах
Если мы называем номер телефона, комнаты, автобуса, страницы или дома, обычно используется 二, потому что мы называем цифру.
二号
èr hào
номер два / второе число
二楼
èr lóu
второй этаж
二零二六年
èr líng èr liù nián
2026 год
我的电话号码是……二……
wǒ de diànhuà hàomǎ shì... èr...
мой номер телефона: …2…
Важно: в номерах телефона цифру 2 часто читают как 二 èr. А еще в устной речи могут использовать 两 liǎng, чтобы не спутать 二 èr с 一 yī, но базовый вариант — 二.
3. 两 liǎng — когда считаем предметы, людей и животных
Если после «два» идет счетное слово, чаще всего используется 两 liǎng.
Схема такая:
两 + счетное слово + существительное
两个人
liǎng gè rén
два человека
两本书
liǎng běn shū
две книги
两只猫
liǎng zhī māo
две кошки
两杯咖啡
liǎng bēi kāfēi
две чашки кофе
Сказать 二个人 или 二本书 будет неестественно. В таких случаях нужен вариант 两.
4. 两 используется со временем
Когда мы говорим о количестве времени, тоже чаще используется 两.
两天
liǎng tiān
два дня
两个星期
liǎng gè xīngqī
две недели
两个月
liǎng gè yuè
два месяца
两年
liǎng nián
два года
我在中国住了两年。
wǒ zài Zhōngguó zhù le liǎng nián
Я прожил в Китае два года.
5. 两 используется с деньгами и мерами
Когда мы говорим о количестве денег, веса, расстояния или объема, часто используется 两.
两块钱
liǎng kuài qián
два юаня
两公斤
liǎng gōngjīn
два килограмма
两米
liǎng mǐ
два метра
两杯水
liǎng bēi shuǐ
два стакана воды
Здесь мы говорим не просто о цифре «2», а о количестве, поэтому выбираем 两.
6. 二 в порядковых числительных
Если нужно сказать «второй», используется конструкция 第 + число. Здесь будет 二.
第二课
dì èr kè
второй урок
第二天
dì èr tiān
второй день
第二个问题
dì èr ge wèntí
второй вопрос
Обратите внимание: даже если дальше есть счетное слово, после 第 обычно используется 二, а не 两.
Правильно:
第二个人
dì èr ge rén
второй человек
Не нужно говорить:
第两个人
7. А как сказать «двадцать два»?
В числах больше десяти обычно используется 二, когда мы называем само число.
二十二
èrshí’èr
двадцать два
二百二十
èr bǎi èr shí
двести двадцать
二十二个学生
èrshí’èr ge xuésheng
двадцать два студента
Но если число начинается с «две сотни», «две тысячи», «две недели», часто используется 两.
两百
liǎng bǎi
двести
两千
liǎng qiān
две тысячи
两万
liǎng wàn
двадцать тысяч
Можно встретить и 二百, но в живой речи 两百 звучит очень естественно.
8. Частые ошибки
Ошибка 1. Говорить 二 перед счетным словом
Неправильно:
二个学生
Правильно:
两个学生
liǎng gè xuésheng
два студента
Ошибка 2. Говорить 两 в порядковых числительных
Неправильно:
第两课
Правильно:
第二课
dì èr kè
второй урок
Ошибка 3. Использовать 两 при простом счете
Неправильно:
一,两,三
Правильно:
一,二,三
yī, èr, sān
один, два, три
二 и 两 переводятся как «два», но используются в разных ситуациях.
Если мы просто называем цифру, считаем по порядку или говорим «второй», нужно 二.
Если мы говорим о количестве предметов, людей, времени, денег или мер, чаще всего используется 两.
Главное правило для старта: перед счетным словом почти всегда ставим 两.
