Альтернативные вопросы с 还是 (háishi) в китайском языке

Представьте ситуацию: вы хотите предложить другу чай или кофе? Уточнить, преподаватель он или студент? Спросить, поедет ли он в Китай или в Японию? Во всех этих случаях вам нужен альтернативный вопрос. Его суть - предложить выбор «или-или».
Главный инструмент: 还是 (háishi)
Слово 还是 (háishi) переводится как «или» только в вопросительных предложениях, где есть выбор. Запомните сразу важное правило: частица 吗 (ma) в таких вопросах НЕ используется!
Как строить альтернативные вопросы
[Подлежащее] + [Сказуемое (Вариант 1)] + 还是 (háishi) + [Сказуемое (Вариант 2)] + ?
Ключевые моменты
- НЕ меняем порядок слов: порядок слов в альтернативном вопросе точно такой же, как и в утвердительном предложении. Просто добавляем 还是 и второй вариант.
- НЕ используем 吗 (ma): частица 吗 используется только в общих вопросах (да/нет). Здесь она не нужна.
- НЕ путаем с 或者 (huòzhě): 还是 (háishi) - только для вопросов. Для утвердительных предложений со значением «или», например, «Я хочу чай или кофе» - используется слово 或者 (huòzhě).
- Повторяем сказуемое, исключение: глагол-связка 是 (shì - «быть»). Он ставится один раз, перед первым вариантом.
- Используем вопросительную интонацию: интонация в альтернативных вопросах специфична:
- Голос поднимается вверх (↗) на первом варианте (до слова 还是).
- На втором варианте интонация обычно остается ровной или немного опускается (→ или ↘).
Примеры:
你是老师还是大学生? (Nǐ shì lǎoshī háishi dàxuésheng?) - Ты преподаватель или студент?
你喝茶还是喝咖啡?(Nǐ hē chá háishi hē kāfēi?) - Ты пьешь чай или пьешь кофе?
你去中国还是去日本? (Nǐ qù Zhōngguó háishi qù Rìběn?) - Ты едешь в Китай или едешь в Японию?
她喜欢猫还是喜欢狗? (Tā xǐhuan māo háishi xǐhuan gǒu?) - Она любит кошек или (любит) собак?
Как отвечать на альтернативные вопросы?
Нужно выбрать один из двух предложенных вариантов!
Полным предложением: 我喝茶 (Wǒ hē chá) - «Я пью чай»
Кратко, только нужным словом: «茶» (Chá) - «Чай»